クレソン(クリスマス)
- はちきれんばかりのおっぱいすばらしい… --
- 生脚がえっち --
- フフフ…またフランス語の辞書とにらめっこする日々が始まるぜ… --
- フランス語の辞書が読めるのか…すごいな(そうじゃない) --
- クリ30/30以外特に特徴ないけど使いやすいよね、たぶん --
- 1.2倍もあるし色々使いやすそうよね。弱点ダメ上昇あるから付与持ちを…とか思うとヒツジグサと並べてみたくなるがどうなんだろうか --
- 昇華クリクレソン、ヒツジグサ、イベリス+属性もう1種で攻バフ155%か… --
- クリ高くてスキル率持ってるだけで使いやすいよ。ただ、個人的に評価低めの、弱点ダメ上昇が使いにくいと思ってる。これ実際の上昇値低くて活かすの難しくない? --
- 元の弱点補正50%に加算される形だから、15%だと丁度乗算10%分だーね(他に弱点特効持ちが居ないと仮定)正直アビ枠一個占拠していい性能ではない。 --
- あんぽんたん!が可愛すぎた --
- おたんこなすもたまらない --
- 罵倒オンパレードで実に良かった…ちなみにアンポンタンの由来の一つとして仏語で性交不能を意味する「アポンタン」から来ているという説があるらしい。あまり有力な説ではないようだが --
- スキルいいのもらえて嬉しい。まさしく通常スキルのクリスマス版って感じでいい --
- 進化前絵が最高にかわいい --
- ボイス埋めました。汎用(楽)と移動開始②に関してはフランス語が分からなかったので空けてあります。有識者団長の追記・ご意見をお待ちしております。 --
- 多色編成強化、弱点ダメ強化。3色付与の浴衣次女との相性意識してるのかな。いずれにせよトリトニア隊好きとしては扱いやすくて嬉しい --
- ノーマルの方のスキル・アビリティ構成が噛み合いすぎててこっちが弱く見える。使い方全く別物ではあるが --
- クリスマス③の「私がいるから大丈夫」部分について、「」内は話者の発言の引用になりますが、クレソンを指す場合"私"とならないと思いますので、括弧を外しておきます。 --
- クリスマスボイスのバナー見て思ったが、反対側にいたクリネリネと全く同じ顔だった・・・。 --
- このことえっちする夢が初夢でした --
- つまみ食いは船乗りの伝統って、少なくとも旧日本海軍ではマジだったらしいな。お船やってた頃に学んだ。 --
- ギンバイといって、メシをかっぱらう事だよ。 やられた側も「要領が悪いヤツ」と思われて制裁があるんだよ・・・ --
- 「私の目の黒いうちは」って、あんたの目は黒くないやん(野暮なツッコミ) --
- 七夕④:「料理が上手になりますように」、て書かれてる短冊もたくさんあるね。一度、騎士団のみんなに料理教室でも開こうか?あ、一応うちの調査隊は無しでね。フェンネルが一番前に来そうだし、メトレスが保護者みたく見張りそうだから --
- 月見酒用の --
- 月見酒用の --
- お月見ボイス聞き取って一応書いてみたけど、フランス語が自信ない… 「la Lune の Déesse」で合ってるかな? --
- 秋④:そろそろ保存食も作っておかないとね。寒くなるとどうしても確保できる食材が減るし。今は最悪バナナオーシャンまで行っちゃえばいいんだけど、調査隊の仕事もあって、そう都合良くいかないから --
- ハロウィン④のフランス語が分からん。取り敢えず一覧のキュイジニエールかなと思ったけど…違ったら訂正してくれ --
- たぶん「一仕事終えて休憩中のキュイジニエール」でいいかと。どうも「cuisinier」をキュイジニア(-)って発音する癖があるっぽい。あと「余った材料で作った」のはバーボンではなく「ボンボン(bonbon)」。詳細はボンボン菓子でググってもらうとして、ボンボンは中にお酒を封入するものもある。バーボン(bourbon)だと英語なことと、「これでも食べてって」ということで酒(=飲み物)のバーボンではないと思われる --
- 春③:「暖かくなると、汗の量が全然違うね。マタンの(?)の時も、汗ダラダラで大変だったよ。
体型維持には汗をかいた方がいいんだけどね。おかげで、今年の夏も心配ないと思う。」 不明部分あってとりあえず保留【マタン(matin):朝】 --
- 雑談の方にも書いたので誰か分かる人が居れば良いのだけど… --
- 【footing:ジョギング】…? --
- それでいいかも -- 木?
- 開花かわいいやったー --
- お月見③:やっぱりヘナは色々と才能に溢れているね。お団子作りなんてちょっと教えただけで殆ど覚えちゃったよ。本格的に教育してみたいけど、ヘナは私の料理よりカガミの料理の方が好きなんだよね。う~ん、悩ましい --
- 秋⑤ボイスの最初のフランス語が分からない。リベア(冬)で良いのだろうか --
- フェンネル用の胸元キツキツなクレソンも見てみたかった……>ハロウィン⑤ --
- 冬⑤のフランス語はpelleペイル(シャベル)で良いのだろうか --
- クリスマス⑤ボイスのフランス語はラパーギと言ってるのは分かるがこれが何なのか分からない。分かる人が居たら補足をお願いしたい --
- 雑談にも書いたけど、文脈らからして la bague(指輪)だと思う --